Señoras, sé que esto debe ser impactante, pero como saben, su madre y yo hemos tenido una larga y duradera amistad.
،يا سيدات, أعرف أن هذا قد يصدمكن ...لكن كما تعلمن جميعًا, والدتكن وأنا .كانت بيننا صداقةمتينة وطويلة
Pese a las reservas de su Gobierno sobre la más reciente crisis política en Haití, la República Bolivariana de Venezuela está unida al pueblo haitiano por lazos de entrañable amistad y no puede cerrar los ojos ante su sufrimiento.
وبالرغم من تحفظات حكومة بلده بشأن أحدث الأزمات السياسية في هايتي، فإن جمهورية فنزويلا البوليفارية ترتبط بروابط صداقةمتينة مع شعب هايتي وليس في وسعها تجاهل معاناته.